48 Diálogo 24

Listen and follow along with the dialogue. Then, answer the questions below.


Isabel: Agora que já falo português tão bem, pretendo ir a Portugal para que possa conhecer melhor a cultura portuguesa.
Ângela: Que bom! Talvez eu vá com você. Ainda não estou certa mas acho que estarei de férias no próximo verão.
Isabel: Espero que sim! Vamos começar a planejar a viagem antes que seja tarde demais.
Ângela: Graças a Deus você pensa em tudo com antecedência. Eu sempre adio minhas obrigações até que os prazos terminam. Assim nunca tenho tempo para fazer nada.
Isabel: A primeira coisa que devemos fazer é preencher os formulários para tirar os passaportes. Depois vamos escrever para a TAP e a Casa de Portugal* a fim de que eles nos mandem folhetos informativos.
Ângela: Ótimo! Vamos estudar os mapas cuidadosamente de maneira que no dia da partida saibamos bem o nosso itinerário.
Isabel: Talvez seja uma boa ideia reservar as passagens de ida e volta hoje mesmo. O que é que você acha?
Ângela: Por que tanta pressa? Isso fica para a semana que vem!

*Casa de Portugal – Portuguese information agency, with offices in all major cities.

TAP (Transportes Aéreos Portugueses) – Portuguese Airlines, also known as Air Portugal. It offers both domestic and international flights.

24.1 Dialogue Practice – 24.1 Prática de Diálogo

Answer the following questions with information from the dialogue.

24.1 A.

1. Para que Isabel pretende ir a Portugal?
2. Quem talvez queira ir com Isabel?
3. Quando elas estarão de férias?
4. O que elas têm que fazer para tirar os passaportes?

24.1 B.

The original version of this chapter contained H5P content. You may want to remove or replace this element.

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License

Beginning Brazilian Portuguese by Board of Regents of the University of Wisconsin is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License, except where otherwise noted.

Share This Book