{"id":849,"date":"2018-07-18T16:44:25","date_gmt":"2018-07-18T16:44:25","guid":{"rendered":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/chapter\/assignment-fr322-baudelaire-le-poeme-en-prose-et-la-presse\/"},"modified":"2020-02-13T15:29:45","modified_gmt":"2020-02-13T15:29:45","slug":"assignment-fr322-baudelaire-le-poeme-en-prose-et-la-presse","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/chapter\/assignment-fr322-baudelaire-le-poeme-en-prose-et-la-presse\/","title":{"raw":"Assignment: FR322, Baudelaire, le po\u00e8me en prose, et la presse","rendered":"Assignment: FR322, Baudelaire, le po\u00e8me en prose, et la presse"},"content":{"raw":"<h1><strong>Baudelaire, le po\u00e8me en prose, et la presse<\/strong><\/h1>\n<strong>Lisez bien les instructions puis cliquez sur toutes les expressions surlign\u00e9es en jaune pour faire les exercices correspondants.<\/strong>\n\n&nbsp;\n\n<span style=\"color: #ff0000\"><strong><em>Petits po\u00e8mes en prose (Le Spleen de Paris)<\/em>\u00a0:\u00a0<\/strong><\/span>\n\n<span style=\"color: #ff0000\"><strong>R\u00e9flexion sur les titres<\/strong><\/span>\n\n&nbsp;\n<div>\n<div>\n\n<strong>A. Significations litt\u00e9rales et figur\u00e9es<\/strong>\n\n1) \"Petits po\u00e8mes en prose\"\n\n2) \"Le Spleen de Paris\"\n\n<strong>B. \"Baudelaire moderne et antimoderne\" (podcast), Antoine Compagnon<\/strong>\n\n<\/div>\n<\/div>\nVous allez \u00e0 pr\u00e9sent \u00e9couter l'extrait d'un cours magistral, \"Baudelaire moderne et antimoderne\", d\u00e9livr\u00e9 au\u00a0<a href=\"http:\/\/www.college-de-france.fr\/site\/institution\/index.htm\">Coll\u00e8ge de France<\/a>\u00a0par Antoine Compagnon le 10 janvier 2012.\n\n&nbsp;\n\nhttps:\/\/mediaspace.wisc.edu\/id\/0_56dzqdlx?;playerId=25717641\n\n&nbsp;\n\n<strong>Ecoutez cet extrait une premi\u00e8re fois, puis r\u00e9\u00e9coutez-le apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur\u00a0<a id=\"idfe085dba-2df2-e839-712d-7ae640e8723e\" href=\"https:\/\/special.moodle.wisc.edu\/prod\/pluginfile.php\/121680\/mod_csbscoring\/csbscoring\/0\/content\/Fiche%20Compagnon.doc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ce lien<\/a>\u00a0qui vous permettra de mieux comprendre ce dont Compagnon discute gr\u00e2ce \u00e0 des exercices qui vous guideront dans votre \u00e9coute.<\/strong>\n\n<hr>\n\n<strong>Le po\u00e8me en prose \"\u00c0 Ars\u00e8ne Houssaye\" a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans le journal\u00a0<em>La Presse<\/em>\u00a0le 26 ao\u00fbt 1862. Pour avoir acc\u00e8s \u00e0 la page du journal, cliquez\u00a0ici. Pour consulter la version propos\u00e9e par ARTFL (gr\u00e2ce \u00e0 laquelle vous pouvez cliquer sur les mots et trouver leur signification dans un dictionnaire), cliquez <a href=\"http:\/\/artflx.uchicago.edu.ezproxy.library.wisc.edu\/cgi-bin\/philologic\/getobject.pl?c.2246:1.frantext0911\">ici<\/a>.<\/strong>\n\n<em>Lisez bien le po\u00e8me puis cliquez sur les mots et expressions surlign\u00e9es en jaune afin de faire tous les exercices.<\/em>\n<div>\n\n<hr>\n\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00c0 Arsene Houssaye<\/div>\nMon cher ami, je vous envoie un petit ouvrage dont on ne pourrait pas dire, sans injustice, qu'il n'a ni queue ni t\u00eate, puisque tout, au contraire, y est \u00e0 la fois t\u00eate et queue, alternativement et r\u00e9ciproquement. Consid\u00e9rez, je vous prie, quelles admirables commodit\u00e9s cette combinaison nous offre \u00e0 tous, \u00e0 vous, \u00e0 moi et au lecteur. Nous pouvons couper o\u00f9 nous voulons, moi ma r\u00eaverie, vous le manuscrit, le lecteur sa lecture; car je ne suspends pas la volont\u00e9 r\u00e9tive de celui-ci au fil interminable d'une intrigue superflue. Enlevez une vert\u00e8bre, et les deux morceaux de cette tortueuse fantaisie se rejoindront sans peine. Hachez-la en nombreux fragments, et vous verrez que chacun peut exister \u00e0 part. Dans l'esp\u00e9rance que quelques-uns de ces tron\u00e7ons seront assez vivants pour vous plaire et vous amuser, j'ose vous d\u00e9dier le serpent tout entier.\n\nJ'ai une petite confession \u00e0 vous faire. C'est en feuilletant, pour la vingti\u00e8me fois au moins, le fameux\u00a0Gaspard de la Nuit, d'Aloysius Bertrand\u00a0(un livre connu de vous, de moi et de quelques-uns de nos amis, n'a-t-il pas tous les droits \u00e0 \u00eatre appel\u00e9 fameux) que l'id\u00e9e m'est venue de tenter quelque chose d'analogue, et d'appliquer \u00e0 la description de la vie moderne, ou plut\u00f4t d'une vie moderne et plus abstraite, le proc\u00e9d\u00e9 qu'il avait appliqu\u00e9 \u00e0 la peinture de la vie ancienne, si \u00e9trangement pittoresque.\n\nQuel est celui de nous qui n'a pas, dans ses jours d'ambition, r\u00eav\u00e9 le miracle d'une prose po\u00e9tique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurt\u00e9e pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'\u00e2me, aux ondulations de la r\u00eaverie, aux soubresauts de la conscience?\u00a0C'est surtout de la fr\u00e9quentation des villes \u00e9normes, c'est du croisement de leurs innombrables rapports que na\u00eet cet id\u00e9al obs\u00e9dant. Vous-m\u00eame, mon cher ami, n'avez-vous pas tent\u00e9 de traduire en une chanson le cri strident du Vitrier, et d'exprimer dans une prose lyrique toutes les d\u00e9solantes suggestions que ce cri envoie jusqu'aux mansardes, \u00e0 travers les plus hautes brumes de la rue?\n\nMais, pour dire le vrai, je crains que ma jalousie ne m'ait pas port\u00e9 bonheur. Sit\u00f4t que j'eus commenc\u00e9 le travail, je m'aper\u00e7us que non-seulement je restais bien loin de mon myst\u00e9rieux et brillant mod\u00e8le, mais encore que je faisais quelque chose (si cela peut s'appeler quelque chose) de singuli\u00e8rement diff\u00e9rent, accident dont tout autre que moi s'enorgueillirait sans doute, mais qui ne peut qu'humilier profond\u00e9ment un esprit qui regarde comme le plus grand honneur du po\u00e8te d'accomplir juste ce qu'il a projet\u00e9 de faire.\n\nVotre bien affectionn\u00e9,\nC.B.\n\n&nbsp;\n\n<hr>\n\n<strong><span id=\"id3f188544-4b32-9389-b993-b0c77b394bfa\">Pour consulter la version propos\u00e9e par ARTFL (gr\u00e2ce \u00e0 laquelle vous pouvez cliquer sur les mots et trouver leur signification dans un dictionnaire), <a href=\"http:\/\/artflx.uchicago.edu.ezproxy.library.wisc.edu\/cgi-bin\/philologic\/getobject.pl?c.2246:9.frantext0911\">cliquez\u00a0<\/a><\/span>ici.\n<span id=\"idfe73fc0b-f345-e8a0-d200-8fa54911a74e\">\nLisez bien le po\u00e8me puis cliquez sur les mots et expressions surlign\u00e9es en jaune afin de faire tous les exercices.<\/span>\u00a0<\/strong>\n\n&nbsp;\n<div>\n\n<span id=\"idfd4bb0a26354f83889a6ca4bc2ff5c00\" class=\"customStyledSpan\"><big><b>Le chien et le flacon<\/b><\/big><\/span>\n\n<\/div>\n<span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">\u00ab\u00a0\u2014\u00a0<\/span>Mon beau chien, mon bon chien, mon cher toutou<span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">,\u00a0<\/span>approchez et venez respirer\u00a0<span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">un excellent parfum achet\u00e9 chez le meilleur parfumeur de la ville.\u00a0\u00bb<\/span>\n\n<span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">Et le chien, en fr\u00e9tillant de la queue, ce qui est, je crois,\u00a0<\/span>chez ces pauvres \u00eatres<span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">, le signe correspondant du rire et du sourire, s\u2019approche et\u00a0<\/span>pose curieusement son nez humide sur le flacon d\u00e9bouch\u00e9<span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">; puis, reculant soudainement avec effroi, il aboie contre moi en mani\u00e8re de reproche.<\/span>\n\n<span id=\"id1a0fbcf8-ed5b-5d8e-7c96-c3a93105f659\">\u00ab\u00a0\u2014<\/span>\u00a0Ah\u00a0! mis\u00e9rable chien, si je vous avais offert un paquet d\u2019excr\u00e9ments, vous l\u2019auriez flair\u00e9 avec d\u00e9lices et peut-\u00eatre d\u00e9vor\u00e9. Ainsi, vous-m\u00eame, indigne compagnon de ma triste vie, vous ressemblez au public, \u00e0 qui il ne faut jamais pr\u00e9senter des parfums d\u00e9licats qui l\u2019exasp\u00e8rent, mais des ordures soigneusement choisies<span id=\"id1a0fbcf8-ed5b-5d8e-7c96-c3a93105f659\">.\u00a0\u00bb<\/span>\n\n&nbsp;\n\n<hr>\n\n<div><span style=\"color: #ff0000\"><strong><span id=\"id589a3a30a8e9785870e20b0ae2f87605\" class=\"customStyledSpan\">La pr\u00e9sentation des po\u00e8mes<\/span><\/strong><\/span><span id=\"id589a3a30a8e9785870e20b0ae2f87605\" class=\"customStyledSpan\">\n<\/span><\/div>\n<strong>Maintenant, vous allez r\u00e9fl\u00e9chir au format de publication des po\u00e8mes en prose. Cliquez sur ce <a href=\"http:\/\/www.college-de-france.fr\/site\/antoine-compagnon\/course-2012-01-10-16h30.htm\">lien\u00a0<\/a>pour voir la vid\u00e9o (le\u00e7on d'Antoine Compagnon 10 janvier 2012*) et r\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 la configuration de la page et des modes de lecture.<\/strong>\n<span id=\"id92b72557-62b7-d882-b0fb-b974f8283bef\">\n*<\/span>\u00a0Seulement l'extrait de 00:39:42 \u00e0 00:50:57.\n\n&nbsp;\n\n<hr>\n\n<img class=\"alignnone size-medium wp-image-848\" src=\"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-236x300.jpg\" alt=\"\" width=\"236\" height=\"300\">\n\nHonor\u00e9 Daumier,\u00a0<em>Ah ! tu veux te frotter \u00e0 la presse !<\/em>\u00a0(1833)\n\n&nbsp;\n\n<strong>Maintenant que vous avez termin\u00e9 les exercices de cette lecture interactive, r\u00e9fl\u00e9chissez aux deux questions suivantes :<\/strong>\n\n1\/ Peut-on s\u00e9parer la presse de la vie moderne ?\n2\/ Qu'y a-t-il de po\u00e9tique dans la vie moderne?\n\nN'h\u00e9sitez pas \u00e0 faire des parall\u00e8les entre le dix-neuvi\u00e8me si\u00e8cle et notre \u00e9poque afin d'\u00e9tayer votre argumentation.\n\n&nbsp;","rendered":"<h1><strong>Baudelaire, le po\u00e8me en prose, et la presse<\/strong><\/h1>\n<p><strong>Lisez bien les instructions puis cliquez sur toutes les expressions surlign\u00e9es en jaune pour faire les exercices correspondants.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><strong><em>Petits po\u00e8mes en prose (Le Spleen de Paris)<\/em>\u00a0:\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><strong>R\u00e9flexion sur les titres<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<div>\n<p><strong>A. Significations litt\u00e9rales et figur\u00e9es<\/strong><\/p>\n<p>1) &#8220;Petits po\u00e8mes en prose&#8221;<\/p>\n<p>2) &#8220;Le Spleen de Paris&#8221;<\/p>\n<p><strong>B. &#8220;Baudelaire moderne et antimoderne&#8221; (podcast), Antoine Compagnon<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Vous allez \u00e0 pr\u00e9sent \u00e9couter l&#8217;extrait d&#8217;un cours magistral, &#8220;Baudelaire moderne et antimoderne&#8221;, d\u00e9livr\u00e9 au\u00a0<a href=\"http:\/\/www.college-de-france.fr\/site\/institution\/index.htm\">Coll\u00e8ge de France<\/a>\u00a0par Antoine Compagnon le 10 janvier 2012.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" id=\"kaltura_player\" title=\"Compagnon titre\" src=\"https:\/\/cdnapisec.kaltura.com\/p\/1660902\/sp\/166090200\/embedIframeJs\/uiconf_id\/25717641\/partner_id\/1660902?iframeembed=true&#38;playerId=kaltura_player&#38;entry_id=0_56dzqdlx&#38;flashvars[streamerType]=auto&#38;flashvars[localizationCode]=en_US&#38;flashvars[sideBarContainer.plugin]=true&#38;flashvars[sideBarContainer.position]=left&#38;flashvars[sideBarContainer.clickToClose]=true&#38;flashvars[chapters.plugin]=true&#38;flashvars[chapters.layout]=vertical&#38;flashvars[chapters.thumbnailRotator]=false&#38;flashvars[streamSelector.plugin]=true&#38;flashvars[EmbedPlayer.SpinnerTarget]=videoHolder&#38;flashvars[dualScreen.plugin]=true&#38;flashvars[Kaltura.addCrossoriginToIframe]=true&#38;wid=1_i9bxcz4r\" width=\"649\" height=\"401\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ecoutez cet extrait une premi\u00e8re fois, puis r\u00e9\u00e9coutez-le apr\u00e8s avoir cliqu\u00e9 sur\u00a0<a id=\"idfe085dba-2df2-e839-712d-7ae640e8723e\" href=\"https:\/\/special.moodle.wisc.edu\/prod\/pluginfile.php\/121680\/mod_csbscoring\/csbscoring\/0\/content\/Fiche%20Compagnon.doc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ce lien<\/a>\u00a0qui vous permettra de mieux comprendre ce dont Compagnon discute gr\u00e2ce \u00e0 des exercices qui vous guideront dans votre \u00e9coute.<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>Le po\u00e8me en prose &#8220;\u00c0 Ars\u00e8ne Houssaye&#8221; a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans le journal\u00a0<em>La Presse<\/em>\u00a0le 26 ao\u00fbt 1862. Pour avoir acc\u00e8s \u00e0 la page du journal, cliquez\u00a0ici. Pour consulter la version propos\u00e9e par ARTFL (gr\u00e2ce \u00e0 laquelle vous pouvez cliquer sur les mots et trouver leur signification dans un dictionnaire), cliquez <a href=\"http:\/\/artflx.uchicago.edu.ezproxy.library.wisc.edu\/cgi-bin\/philologic\/getobject.pl?c.2246:1.frantext0911\">ici<\/a>.<\/strong><\/p>\n<p><em>Lisez bien le po\u00e8me puis cliquez sur les mots et expressions surlign\u00e9es en jaune afin de faire tous les exercices.<\/em><\/p>\n<div>\n<hr \/>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>\u00c0 Arsene Houssaye<\/div>\n<p>Mon cher ami, je vous envoie un petit ouvrage dont on ne pourrait pas dire, sans injustice, qu&#8217;il n&#8217;a ni queue ni t\u00eate, puisque tout, au contraire, y est \u00e0 la fois t\u00eate et queue, alternativement et r\u00e9ciproquement. Consid\u00e9rez, je vous prie, quelles admirables commodit\u00e9s cette combinaison nous offre \u00e0 tous, \u00e0 vous, \u00e0 moi et au lecteur. Nous pouvons couper o\u00f9 nous voulons, moi ma r\u00eaverie, vous le manuscrit, le lecteur sa lecture; car je ne suspends pas la volont\u00e9 r\u00e9tive de celui-ci au fil interminable d&#8217;une intrigue superflue. Enlevez une vert\u00e8bre, et les deux morceaux de cette tortueuse fantaisie se rejoindront sans peine. Hachez-la en nombreux fragments, et vous verrez que chacun peut exister \u00e0 part. Dans l&#8217;esp\u00e9rance que quelques-uns de ces tron\u00e7ons seront assez vivants pour vous plaire et vous amuser, j&#8217;ose vous d\u00e9dier le serpent tout entier.<\/p>\n<p>J&#8217;ai une petite confession \u00e0 vous faire. C&#8217;est en feuilletant, pour la vingti\u00e8me fois au moins, le fameux\u00a0Gaspard de la Nuit, d&#8217;Aloysius Bertrand\u00a0(un livre connu de vous, de moi et de quelques-uns de nos amis, n&#8217;a-t-il pas tous les droits \u00e0 \u00eatre appel\u00e9 fameux) que l&#8217;id\u00e9e m&#8217;est venue de tenter quelque chose d&#8217;analogue, et d&#8217;appliquer \u00e0 la description de la vie moderne, ou plut\u00f4t d&#8217;une vie moderne et plus abstraite, le proc\u00e9d\u00e9 qu&#8217;il avait appliqu\u00e9 \u00e0 la peinture de la vie ancienne, si \u00e9trangement pittoresque.<\/p>\n<p>Quel est celui de nous qui n&#8217;a pas, dans ses jours d&#8217;ambition, r\u00eav\u00e9 le miracle d&#8217;une prose po\u00e9tique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurt\u00e9e pour s&#8217;adapter aux mouvements lyriques de l&#8217;\u00e2me, aux ondulations de la r\u00eaverie, aux soubresauts de la conscience?\u00a0C&#8217;est surtout de la fr\u00e9quentation des villes \u00e9normes, c&#8217;est du croisement de leurs innombrables rapports que na\u00eet cet id\u00e9al obs\u00e9dant. Vous-m\u00eame, mon cher ami, n&#8217;avez-vous pas tent\u00e9 de traduire en une chanson le cri strident du Vitrier, et d&#8217;exprimer dans une prose lyrique toutes les d\u00e9solantes suggestions que ce cri envoie jusqu&#8217;aux mansardes, \u00e0 travers les plus hautes brumes de la rue?<\/p>\n<p>Mais, pour dire le vrai, je crains que ma jalousie ne m&#8217;ait pas port\u00e9 bonheur. Sit\u00f4t que j&#8217;eus commenc\u00e9 le travail, je m&#8217;aper\u00e7us que non-seulement je restais bien loin de mon myst\u00e9rieux et brillant mod\u00e8le, mais encore que je faisais quelque chose (si cela peut s&#8217;appeler quelque chose) de singuli\u00e8rement diff\u00e9rent, accident dont tout autre que moi s&#8217;enorgueillirait sans doute, mais qui ne peut qu&#8217;humilier profond\u00e9ment un esprit qui regarde comme le plus grand honneur du po\u00e8te d&#8217;accomplir juste ce qu&#8217;il a projet\u00e9 de faire.<\/p>\n<p>Votre bien affectionn\u00e9,<br \/>\nC.B.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong><span id=\"id3f188544-4b32-9389-b993-b0c77b394bfa\">Pour consulter la version propos\u00e9e par ARTFL (gr\u00e2ce \u00e0 laquelle vous pouvez cliquer sur les mots et trouver leur signification dans un dictionnaire), <a href=\"http:\/\/artflx.uchicago.edu.ezproxy.library.wisc.edu\/cgi-bin\/philologic\/getobject.pl?c.2246:9.frantext0911\">cliquez\u00a0<\/a><\/span>ici.<br \/>\n<span id=\"idfe73fc0b-f345-e8a0-d200-8fa54911a74e\"><br \/>\nLisez bien le po\u00e8me puis cliquez sur les mots et expressions surlign\u00e9es en jaune afin de faire tous les exercices.<\/span>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>\n<p><span id=\"idfd4bb0a26354f83889a6ca4bc2ff5c00\" class=\"customStyledSpan\"><span style=\"font-size: larger;\"><b>Le chien et le flacon<\/b><\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<p><span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">\u00ab\u00a0\u2014\u00a0<\/span>Mon beau chien, mon bon chien, mon cher toutou<span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">,\u00a0<\/span>approchez et venez respirer\u00a0<span id=\"idf1014853-3407-c4cd-de26-d4ce52c1981c\">un excellent parfum achet\u00e9 chez le meilleur parfumeur de la ville.\u00a0\u00bb<\/span><\/p>\n<p><span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">Et le chien, en fr\u00e9tillant de la queue, ce qui est, je crois,\u00a0<\/span>chez ces pauvres \u00eatres<span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">, le signe correspondant du rire et du sourire, s\u2019approche et\u00a0<\/span>pose curieusement son nez humide sur le flacon d\u00e9bouch\u00e9<span id=\"ida73bc245-161a-38c2-50a9-64aa267c28af\">; puis, reculant soudainement avec effroi, il aboie contre moi en mani\u00e8re de reproche.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"id1a0fbcf8-ed5b-5d8e-7c96-c3a93105f659\">\u00ab\u00a0\u2014<\/span>\u00a0Ah\u00a0! mis\u00e9rable chien, si je vous avais offert un paquet d\u2019excr\u00e9ments, vous l\u2019auriez flair\u00e9 avec d\u00e9lices et peut-\u00eatre d\u00e9vor\u00e9. Ainsi, vous-m\u00eame, indigne compagnon de ma triste vie, vous ressemblez au public, \u00e0 qui il ne faut jamais pr\u00e9senter des parfums d\u00e9licats qui l\u2019exasp\u00e8rent, mais des ordures soigneusement choisies<span id=\"id1a0fbcf8-ed5b-5d8e-7c96-c3a93105f659\">.\u00a0\u00bb<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<div><span style=\"color: #ff0000\"><strong><span id=\"id589a3a30a8e9785870e20b0ae2f87605\" class=\"customStyledSpan\">La pr\u00e9sentation des po\u00e8mes<\/span><\/strong><\/span><span id=\"id589a3a30a8e9785870e20b0ae2f87605\" class=\"customStyledSpan\"><br \/>\n<\/span><\/div>\n<p><strong>Maintenant, vous allez r\u00e9fl\u00e9chir au format de publication des po\u00e8mes en prose. Cliquez sur ce <a href=\"http:\/\/www.college-de-france.fr\/site\/antoine-compagnon\/course-2012-01-10-16h30.htm\">lien\u00a0<\/a>pour voir la vid\u00e9o (le\u00e7on d&#8217;Antoine Compagnon 10 janvier 2012*) et r\u00e9fl\u00e9chissez \u00e0 la configuration de la page et des modes de lecture.<\/strong><br \/>\n<span id=\"id92b72557-62b7-d882-b0fb-b974f8283bef\"><br \/>\n*<\/span>\u00a0Seulement l&#8217;extrait de 00:39:42 \u00e0 00:50:57.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-848\" src=\"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-236x300.jpg\" alt=\"\" width=\"236\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-236x300.jpg 236w, https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-768x975.jpg 768w, https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-65x82.jpg 65w, https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-225x286.jpg 225w, https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse-350x444.jpg 350w, https:\/\/integrations.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/69\/2018\/07\/Daumier-presse.jpg 807w\" sizes=\"auto, (max-width: 236px) 100vw, 236px\" \/><\/p>\n<p>Honor\u00e9 Daumier,\u00a0<em>Ah ! tu veux te frotter \u00e0 la presse !<\/em>\u00a0(1833)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Maintenant que vous avez termin\u00e9 les exercices de cette lecture interactive, r\u00e9fl\u00e9chissez aux deux questions suivantes :<\/strong><\/p>\n<p>1\/ Peut-on s\u00e9parer la presse de la vie moderne ?<br \/>\n2\/ Qu&#8217;y a-t-il de po\u00e9tique dans la vie moderne?<\/p>\n<p>N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 faire des parall\u00e8les entre le dix-neuvi\u00e8me si\u00e8cle et notre \u00e9poque afin d&#8217;\u00e9tayer votre argumentation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":14,"menu_order":1,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-849","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":847,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/849","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/849\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":850,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/849\/revisions\/850"}],"part":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/847"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/849\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=849"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=849"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}