{"id":142,"date":"2018-07-31T20:25:21","date_gmt":"2018-07-31T20:25:21","guid":{"rendered":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/chapter\/assignment-corneille-horace-lettre-dedicatoire-1\/"},"modified":"2020-02-13T15:26:52","modified_gmt":"2020-02-13T15:26:52","slug":"assignment-corneille-horace-lettre-dedicatoire-1","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/chapter\/assignment-corneille-horace-lettre-dedicatoire-1\/","title":{"raw":"Assignment: Corneille, Horace (Lettre d\u00e9dicatoire) 1","rendered":"Assignment: Corneille, Horace (Lettre d\u00e9dicatoire) 1"},"content":{"raw":"A Mgr LE CARDINAL DUC DE RICHELIEU\nMONSEIGNEUR,\nJe n'aurais jamais eu la t\u00e9m\u00e9rit\u00e9 de pr\u00e9senter \u00e0 Votre Eminence ce mauvais portrait d'Horace, si je n'eusse consid\u00e8r\u00e9 qu'apr\u00e8s tant de bienfaits que j'ai re\u00e7us d'elle, le silence o\u00f9 mon respect m'a retenu jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent passerait pour ingratitude, et que quelque juste d\u00e9fiance que j'aie de man travail, je dois avoir encore plus de confiance en votre bont\u00e9. C'est d'elle que je tiens tout ce que je suis ; et ce n'est pas sans rougir que, pour toute reconnaissance, je vous fais un pr\u00e9sent si peu digne de vous, et si peu proportionn\u00e9 \u00e0 ce que je vous dois. Mais, dans cette confusion, qui m'est commune, avec tous ceux qui \u00e9crivent, j'ai cet avantage qu'on ne peut, sans quelque injustice, condamner mon choix, et que ce g\u00e9n\u00e9reux Romain, que je mets aux pieds de Votre Eminence, e\u00fbt pu para\u00eetre devant elle avec moins de honte, si les forces de l'artisan eussent r\u00e9pondu \u00e0 la dignit\u00e9 de la mati\u00e8re ; j'en ai pour garant <strong>l'auteur dont je l'ai tir\u00e9e<\/strong>, qui commence \u00e0 d\u00e9crire cette fameuse histoire par ce glorieux \u00e9loge, \u00ab qu'iI n'y a presque aucune chose plus noble dans toute l'antiquit\u00e9 \u00bb. Je voudrais que ce qu'il a dit de l'action se p\u00fbt dire de la peinture que j'en ai faite, non pour en tirer plus de vanit\u00e9, mais seulement pour vous offrir quelque chose un peu moins indigne de vous \u00eatre offert. Le sujet \u00e9tait capable de plus de gr\u00e2ces, s'il e\u00fbt \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 d'une main plus savante, mais du moins il a re\u00e7u de la mienne toutes celles qu'elle \u00e9tait capable de lui donner, et qu'on pouvait raisonnablement attendre <strong>d'une muse de province<\/strong>, qui, n'\u00e9tant pas assez heureuse pour <strong>jouir<\/strong> souvent des regards de Votre \u00c9minence, n'a pas les m\u00eames lumi\u00e8res \u00e0 se conduire qu'ont celles qui en sont continuellement \u00e9clair\u00e9es. Et certes, MONSEIGNEUR, ce changement visible qu'on remarque en mes ouvrages depuis que j'ai l'honneur d'\u00eatre \u00e0 Votre Eminence, qu'est-ce autre chose qu'un effet des grandes id\u00e9es qu'elle m'inspire quand elle daigne souffrir que je lui rende mes devoirs? Et \u00e0 quoi peut-on attribuer ce qui s'y m\u00eale de mauvais, qu'aux teintures grossi\u00e8res que je reprends, quand je demeure abandonn\u00e9 \u00e0 ma propre faiblesse?","rendered":"<p>A Mgr LE CARDINAL DUC DE RICHELIEU<br \/>\nMONSEIGNEUR,<br \/>\nJe n&#8217;aurais jamais eu la t\u00e9m\u00e9rit\u00e9 de pr\u00e9senter \u00e0 Votre Eminence ce mauvais portrait d&#8217;Horace, si je n&#8217;eusse consid\u00e8r\u00e9 qu&#8217;apr\u00e8s tant de bienfaits que j&#8217;ai re\u00e7us d&#8217;elle, le silence o\u00f9 mon respect m&#8217;a retenu jusqu&#8217;\u00e0 pr\u00e9sent passerait pour ingratitude, et que quelque juste d\u00e9fiance que j&#8217;aie de man travail, je dois avoir encore plus de confiance en votre bont\u00e9. C&#8217;est d&#8217;elle que je tiens tout ce que je suis ; et ce n&#8217;est pas sans rougir que, pour toute reconnaissance, je vous fais un pr\u00e9sent si peu digne de vous, et si peu proportionn\u00e9 \u00e0 ce que je vous dois. Mais, dans cette confusion, qui m&#8217;est commune, avec tous ceux qui \u00e9crivent, j&#8217;ai cet avantage qu&#8217;on ne peut, sans quelque injustice, condamner mon choix, et que ce g\u00e9n\u00e9reux Romain, que je mets aux pieds de Votre Eminence, e\u00fbt pu para\u00eetre devant elle avec moins de honte, si les forces de l&#8217;artisan eussent r\u00e9pondu \u00e0 la dignit\u00e9 de la mati\u00e8re ; j&#8217;en ai pour garant <strong>l&#8217;auteur dont je l&#8217;ai tir\u00e9e<\/strong>, qui commence \u00e0 d\u00e9crire cette fameuse histoire par ce glorieux \u00e9loge, \u00ab qu&#8217;iI n&#8217;y a presque aucune chose plus noble dans toute l&#8217;antiquit\u00e9 \u00bb. Je voudrais que ce qu&#8217;il a dit de l&#8217;action se p\u00fbt dire de la peinture que j&#8217;en ai faite, non pour en tirer plus de vanit\u00e9, mais seulement pour vous offrir quelque chose un peu moins indigne de vous \u00eatre offert. Le sujet \u00e9tait capable de plus de gr\u00e2ces, s&#8217;il e\u00fbt \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 d&#8217;une main plus savante, mais du moins il a re\u00e7u de la mienne toutes celles qu&#8217;elle \u00e9tait capable de lui donner, et qu&#8217;on pouvait raisonnablement attendre <strong>d&#8217;une muse de province<\/strong>, qui, n&#8217;\u00e9tant pas assez heureuse pour <strong>jouir<\/strong> souvent des regards de Votre \u00c9minence, n&#8217;a pas les m\u00eames lumi\u00e8res \u00e0 se conduire qu&#8217;ont celles qui en sont continuellement \u00e9clair\u00e9es. Et certes, MONSEIGNEUR, ce changement visible qu&#8217;on remarque en mes ouvrages depuis que j&#8217;ai l&#8217;honneur d&#8217;\u00eatre \u00e0 Votre Eminence, qu&#8217;est-ce autre chose qu&#8217;un effet des grandes id\u00e9es qu&#8217;elle m&#8217;inspire quand elle daigne souffrir que je lui rende mes devoirs? Et \u00e0 quoi peut-on attribuer ce qui s&#8217;y m\u00eale de mauvais, qu&#8217;aux teintures grossi\u00e8res que je reprends, quand je demeure abandonn\u00e9 \u00e0 ma propre faiblesse?<\/p>\n","protected":false},"author":14,"menu_order":22,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-142","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":16,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/142\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":143,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/142\/revisions\/143"}],"part":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/16"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/142\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=142"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=142"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/integrations.pressbooks.network\/frenchcscr\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}